Translation: Concession: Partial Concession
| English Phrase (Partial Concession) | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| partly | جزوی طور پر | He was partly responsible for the mistake. | وہ غلطی کا جزوی طور پر ذمہ دار تھا۔ |
| to some extent | کسی حد تک | I agree with you to some extent. | میں تم سے کسی حد تک متفق ہوں۔ |
| in some ways | کچھ پہلوؤں میں | In some ways, she is right. | کچھ پہلوؤں میں وہ ٹھیک ہے۔ |
| in a sense | ایک طرح سے | In a sense, the loss taught us more than success. | ایک طرح سے، نقصان نے ہمیں کامیابی سے زیادہ سکھایا۔ |
| up to a point | ایک حد تک | The plan works up to a point. | منصوبہ ایک حد تک کام کرتا ہے۔ |
| somewhat | کچھ حد تک | He was somewhat interested in the idea. | وہ اس خیال میں کچھ حد تک دلچسپی رکھتا تھا۔ |
| in part | کچھ حصے میں | The solution is correct in part. | حل کچھ حصے میں درست ہے۔ |
| kind of | کچھ ایسا کہ | It was kind of helpful. | یہ کچھ ایسا تھا کہ مددگار ثابت ہوا۔ |
| sort of | کچھ حد تک | I sort of agree with her. | میں اس سے کچھ حد تک متفق ہوں۔ |
| more or less | کم و بیش | The answer is more or less correct. | جواب کم و بیش درست ہے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| admittedly | تسلیم ہے کہ | Admittedly, the task was tough. | تسلیم ہے کہ کام مشکل تھا۔ |
| arguably | کہا جا سکتا ہے کہ | Arguably, he is the best player. | کہا جا سکتا ہے کہ وہ بہترین کھلاڑی ہے۔ |
| in fairness | انصاف کی بات ہے | In fairness, he did try. | انصاف کی بات ہے، اس نے کوشش کی تھی۔ |
| it is true that | یہ سچ ہے کہ | It is true that he made a mistake. | یہ سچ ہے کہ اس سے غلطی ہوئی۔ |
| granted | مان لیا کہ | Granted, she was late, but she had a reason. | مان لیا کہ وہ دیر سے آئی، لیکن اس کی وجہ تھی۔ |
| while it may be true | اگرچہ یہ سچ ہو سکتا ہے کہ | While it may be true that he lied, he also apologised. | اگرچہ یہ سچ ہو سکتا ہے کہ اس نے جھوٹ بولا، لیکن اس نے معافی بھی مانگی۔ |
| even if partially | چاہے جزوی طور پر ہی کیوں نہ ہو | Even if partially, she contributed to the success. | چاہے جزوی طور پر ہی کیوں نہ ہو، اس نے کامیابی میں حصہ ڈالا۔ |
| to a limited degree | محدود حد تک | The rule applies to a limited degree. | اصول محدود حد تک لاگو ہوتا ہے۔ |
| not entirely | مکمل طور پر نہیں | I am not entirely convinced. | میں مکمل طور پر قائل نہیں ہوں۔ |
| not completely | پوری طرح نہیں | The story is not completely accurate. | کہانی پوری طرح درست نہیں ہے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| not wholly | مکمل طور پر نہیں | His explanation is not wholly wrong. | اس کی وضاحت مکمل طور پر غلط نہیں۔ |
| at least to some extent | کم از کم کسی حد تک | At least to some extent, she supported the idea. | کم از کم کسی حد تک اس نے خیال کی حمایت کی۔ |
| to a certain extent | ایک خاص حد تک | The teacher is strict to a certain extent. | استاد ایک خاص حد تک سخت ہیں. |
| partly true | کچھ حصہ سچ | His statement is partly true. | اس کا بیان کچھ حصہ سچ ہے۔ |
| partially correct | جزوی طور پر درست | Your answer is partially correct. | تمہارا جواب جزوی طور پر درست ہے۔ |
| somewhat justified | کچھ حد تک جائز | His anger was somewhat justified. | اس کا غصہ کچھ حد تک جائز تھا۔ |
| in limited cases | محدود صورتوں میں | This rule applies in limited cases. | یہ اصول محدود صورتوں میں لاگو ہوتا ہے۔ |
| technically yes, but | تکنیکی طور پر ہاں، لیکن | Technically yes, but the method is risky. | تکنیکی طور پر ہاں، لیکن طریقہ خطرناک ہے۔ |
| in lesser degree | کم درجے میں | The effect is present but in a lesser degree. | اثر موجود ہے لیکن کم درجے میں۔ |
| small concession | چھوٹی سی رعایت | I give you a small concession: you were trying. | میں تمہیں چھوٹی سی رعایت دیتا ہوں: تم کوشش کر رہے تھے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| in a mild sense | ہلکے طور پر | In a mild sense, he was right. | ہلکے طور پر وہ ٹھیک تھا۔ |
| faintly | معمولی طور پر | The warning was faintly understood. | تنبیہ معمولی طور پر سمجھی گئی۔ |
| arguably true | بحث کے قابل درست | His point is arguably true. | اس کی بات بحث کے قابل درست ہے۔ |
| somewhat acceptable | کچھ حد تک قابل قبول | The excuse is somewhat acceptable. | بہانہ کچھ حد تک قابل قبول ہے۔ |
| to a small degree | چھوٹی حد تک | She was to a small degree responsible. | وہ چھوٹی حد تک ذمہ دار تھی۔ |
| incomplete agreement | ادھوری رضامندی | He gave incomplete agreement to the idea. | اس نے خیال سے ادھوری رضامندی ظاہر کی۔ |
| partial approval | جزوی منظوری | The plan received partial approval. | منصوبے کو جزوی منظوری ملی۔ |
| limited acceptance | محدود قبولیت | The policy had limited acceptance. | پالیسی کی محدود قبولیت تھی۔ |
| somewhat reluctant | کچھ ہچکچاتے ہوئے | She agreed somewhat reluctantly. | وہ کچھ ہچکچاتے ہوئے مان گئی۔ |
| partial clarity | جزوی وضاحت | The instructions gave partial clarity. | ہدایات نے جزوی وضاحت فراہم کی۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
