Translation: Condition: Limiting Condition
| English Phrase (Limiting Condition) | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| only if | صرف اگر | You can enter only if you have an ID. | تم صرف تب داخل ہو سکتے ہو اگر تمہارے پاس شناختی کارڈ ہو۔ |
| only when | صرف جب | The door opens only when you press the button. | دروازہ صرف تب کھلتا ہے جب تم بٹن دباؤ۔ |
| only after | صرف بعد میں | You can play only after you finish homework. | تم صرف ہوم ورک ختم کرنے کے بعد کھیل سکتے ہو۔ |
| only once | صرف ایک بار جب | You get the reward only once you complete the task. | تمہیں انعام صرف تب ملے گا جب کام مکمل ہوگا۔ |
| only as long as | صرف جب تک | You may stay only as long as you stay quiet. | تم صرف تب تک رہ سکتے ہو جب تک تم خاموش رہو۔ |
| only under | صرف ان حالات میں | You will get help only under special circumstances. | تمہیں مدد صرف خاص حالات میں ملے گی۔ |
| only in case | صرف اس صورت میں | We start only in case everyone is ready. | ہم صرف اس صورت میں شروع کریں گے جب سب تیار ہوں۔ |
| not unless | جب تک نہیں… نہیں | You won’t pass not unless you work hard. | تم پاس نہیں ہو گے جب تک تم محنت نہ کرو۔ |
| not until | جب تک نہیں… نہیں | We won’t leave not until it stops raining. | ہم نہیں جائیں گے جب تک بارش نہ رکے۔ |
| no… unless | نہیں… جب تک نہیں | No entry unless you show your card. | داخلہ نہیں جب تک کارڈ نہ دکھاؤ۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| provided only that | صرف اس شرط پر کہ | You may leave provided only that you return by 9. | تم صرف اس شرط پر جا سکتے ہو کہ 9 بجے واپس آؤ گے۔ |
| dependent on | پر منحصر | The plan will continue dependent on weather. | منصوبہ موسم پر منحصر ہوگا۔ |
| conditional on | شرط یہ کہ | The agreement is conditional on payment. | معاہدہ ادائیگی کی شرط پر ہے۔ |
| restricted to | محدود صرف | This offer is restricted to members only. | یہ پیشکش صرف ممبران تک محدود ہے۔ |
| limited to | محدود صرف | Entry is limited to guests with passes. | داخلہ صرف اُن مہمانوں تک محدود ہے جن کے پاس پاس ہو۔ |
| applicable only if | صرف تب لاگو | The rule is applicable only if you are late. | یہ اصول صرف تب لاگو ہوگا جب تم لیٹ ہو۔ |
| effective only when | صرف تب مؤثر | The medicine is effective only when taken early. | دوا صرف تب مؤثر ہوتی ہے جب جلد لی جائے۔ |
| valid only if | صرف تب درست | Your ticket is valid only if stamped. | تمہارا ٹکٹ صرف تب درست ہے جب اس پر مہر ہو۔ |
| allowed only if | صرف تب اجازت | You are allowed only if your name is on the list. | تمہیں صرف تب اجازت ہے جب تمہارا نام فہرست میں ہو۔ |
| approved only when | صرف تب منظور | Leave is approved only when the form is complete. | چھٹی صرف تب منظور ہوتی ہے جب فارم مکمل ہو۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| exclusive to | مخصوص صرف | This room is exclusive to staff. | یہ کمرہ صرف اسٹاف کے لیے مخصوص ہے۔ |
| permissible only if | صرف تب جائز | Participation is permissible only if you register. | شرکت صرف تب جائز ہے جب تم رجسٹر کرو۔ |
| allowed solely when | صرف اسی وقت اجازت | You are allowed solely when the supervisor is present. | اجازت صرف اسی وقت ہے جب نگران موجود ہو۔ |
| acceptable only under | قابلِ قبول صرف | Your excuse is acceptable only under genuine reasons. | تمہارا عذر صرف حقیقی وجوہات میں قابلِ قبول ہے۔ |
| triggered only when | تبھی شروع ہوگا | The system triggers only when motion is detected. | نظام تبھی شروع ہوگا جب حرکت محسوس ہو۔ |
| possible only if | ممکن صرف | Winning is possible only if you stay focused. | جیتنا صرف تب ممکن ہے جب تم توجہ رکھو۔ |
| given only on condition | شرط پر دیا جاتا ہے | Permission is given only on condition of discipline. | اجازت صرف نظم و ضبط کی شرط پر دی جاتی ہے۔ |
| active only when | صرف تب فعال | The alarm is active only when the door is locked. | الارم صرف تب فعال ہوتا ہے جب دروازہ بند ہو۔ |
| approved only if | صرف تب منظور | Your project is approved only if it meets standards. | تمہارا پروجیکٹ صرف تب منظور ہوگا جب معیار پورے ہوں۔ |
| accessible only when | قابلِ رسائی صرف | The files are accessible only when the admin logs in. | فائلیں صرف تب قابلِ رسائی ہیں جب ایڈمن لاگ اِن کرے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| on the strict condition that | سخت شرط پر کہ | He can join on the strict condition that he follows rules. | وہ سخت شرط پر شامل ہو سکتا ہے کہ وہ اصول مانے۔ |
| but only if | مگر صرف اگر | You may leave, but only if you finish your work. | تم جا سکتے ہو، مگر صرف اگر کام مکمل ہو۔ |
| but only when | مگر صرف جب | You may speak, but only when asked. | تم بات کر سکتے ہو، مگر صرف جب پوچھا جائے۔ |
| available only to | صرف اُن کے لیے | The resource is available only to registered students. | یہ وسائل صرف رجسٹرڈ طلبہ کے لیے ہیں۔ |
| admitted only if | داخلہ صرف | You will be admitted only if you have your card. | تمہارا داخلہ صرف تب ہوگا جب کارڈ ہو۔ |
| success only if | کامیابی صرف جب | You get success only if you stay consistent. | کامیابی صرف تب ملتی ہے جب تم مسلسل رہو۔ |
| works only when | صرف جب کام کرتا ہے | The device works only when fully charged. | یہ آلہ صرف تب کام کرتا ہے جب پوری طرح چارج ہو۔ |
| valid only under | درست صرف | This coupon is valid only under certain conditions. | یہ کوپن صرف خاص شرائط میں درست ہے۔ |
| permitted only if | اجازت صرف تب | You are permitted only if the teacher approves. | تمہیں صرف تب اجازت ہے جب استاد منظور کرے۔ |
| will happen only if | صرف تب ہوگا | Change will happen only if you act. | تبدیلی صرف تب ہوگی جب تم عمل کرو گے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| allowed only under | اجازت صرف تحت | You are allowed only under supervision. | اجازت صرف نگرانی میں ہے۔ |
| available only when | صرف تب دستیاب | Internet is available only when the server is on. | انٹرنیٹ صرف تب دستیاب ہے جب سرور آن ہو۔ |
| restricted unless | محدود جب تک نہیں | Access is restricted unless you log in. | رسائی محدود ہے جب تک تم لاگ اِن نہ کرو۔ |
| limited unless | محدود جب تک نہیں | Participation is limited unless you register. | شرکت محدود ہے جب تک رجسٹریشن نہ ہو۔ |
| possible only under | ممکن صرف تحت | Success is possible only under strict discipline. | کامیابی صرف سخت نظم و ضبط کے تحت ممکن ہے۔ |
| permitted only under | اجازت صرف | Entry permitted only under emergency rules. | داخلہ صرف ہنگامی قوانین کے تحت ہے۔ |
| happens only when | صرف جب ہوتا ہے | The reaction happens only when heated. | ردِعمل صرف تب ہوتا ہے جب حرارت ملے۔ |
| allowed only when | اجازت صرف جب | Phones are allowed only when the teacher says so. | فون صرف تب اجازت ہیں جب استاد کہیں۔ |
| accepted only if | قبول صرف تب | Your form is accepted only if complete. | تمہارا فارم صرف تب قبول ہوگا جب مکمل ہو۔ |
| approved only under | منظور صرف | Leave approved only under genuine reasons. | چھٹی صرف حقیقی وجوہات میں منظور ہوتی ہے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
