Vocabulary List: Communication And Style: Opinions And Agreement
Vocabulary List: Communication and Style — Opinions and Agreement
| English Term | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Opinion | رائے | Everyone has a different opinion. | ہر شخص کی رائے مختلف ہوتی ہے۔ |
| Viewpoint | نقطۂ نظر | Her viewpoint is unique. | اس کا نقطۂ نظر منفرد ہے۔ |
| Belief | عقیدہ / یقین | He expressed his belief strongly. | اس نے اپنا یقین مضبوطی سے ظاہر کیا۔ |
| Perspective | زاویۂ نظر | Your perspective helps me understand better. | آپ کا زاویۂ نظر مجھے بہتر سمجھنے میں مدد دیتا ہے۔ |
| Agreement | اتفاق | They reached an agreement. | وہ ایک اتفاق پر پہنچ گئے۔ |
| Disagreement | اختلاف | A disagreement arose during the discussion. | بحث کے دوران اختلاف پیدا ہوا۔ |
| Consensus | متفقہ رائے | The group formed a consensus. | گروہ ایک متفقہ رائے پر پہنچا۔ |
| Suggestion | تجویز | Her suggestion was useful. | اس کی تجویز مفید تھی۔ |
| Justification | جواز / دلیل | He gave justification for his opinion. | اس نے اپنی رائے کے لیے دلیل دی۔ |
| Standpoint | مؤقف | My standpoint is different from yours. | میرا مؤقف آپ سے مختلف ہے۔ |
Phrases to Express Opinions
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| In my opinion… | میری رائے میں… | In my opinion, this plan will work. | میری رائے میں یہ منصوبہ کامیاب ہوگا۔ |
| I think that… | میں سمجھتا ہوں کہ… | I think that we need more time. | میں سمجھتا ہوں کہ ہمیں مزید وقت چاہیے۔ |
| I believe… | میرا یقین ہے کہ… | I believe we should try again. | میرا یقین ہے کہ ہمیں دوبارہ کوشش کرنی چاہیے۔ |
| It seems to me… | مجھے ایسا لگتا ہے کہ… | It seems to me that this is correct. | مجھے ایسا لگتا ہے کہ یہ درست ہے۔ |
| From my perspective… | میرے زاویۂ نظر سے… | From my perspective, this is fair. | میرے زاویۂ نظر سے یہ مناسب ہے۔ |
| As far as I’m concerned… | جہاں تک میرا تعلق ہے… | As far as I’m concerned, it’s acceptable. | جہاں تک میرا تعلق ہے یہ قابلِ قبول ہے۔ |
| I feel that… | مجھے محسوس ہوتا ہے کہ… | I feel that we can improve. | مجھے محسوس ہوتا ہے کہ ہم بہتر کر سکتے ہیں۔ |
| In my view… | میری نظر میں… | In my view, this option is better. | میری نظر میں یہ انتخاب بہتر ہے۔ |
| Personally, I think… | ذاتی طور پر میں سمجھتا ہوں… | Personally, I think this is reasonable. | ذاتی طور پر میں سمجھتا ہوں یہ مناسب ہے۔ |
| If you ask me… | اگر آپ مجھ سے پوچھیں تو… | If you ask me, we should start now. | اگر آپ مجھ سے پوچھیں تو ہمیں ابھی شروع کرنا چاہیے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level And IGCSE Urdu Full Scale Course
Agreeing Politely
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| I agree | میں متفق ہوں | I agree with your point. | میں آپ کے نقطۂ نظر سے متفق ہوں۔ |
| That’s true | یہ درست ہے | That’s true, we should try it. | یہ درست ہے، ہمیں یہ آزمانا چاہیے۔ |
| You’re right | آپ ٹھیک کہہ رہے ہیں | You’re right about the timing. | وقت کے بارے میں آپ ٹھیک کہہ رہے ہیں۔ |
| Exactly | بالکل | Exactly! That’s what I meant. | بالکل! میرا بھی یہی مطلب تھا۔ |
| Absolutely | بالکل صحیح | Absolutely, this is the best choice. | بالکل صحیح، یہی بہترین انتخاب ہے۔ |
| I feel the same | میں بھی ایسا ہی محسوس کرتا ہوں | I feel the same about this decision. | میں بھی اس فیصلے کے بارے میں ایسا ہی محسوس کرتا ہوں۔ |
| I agree completely | میں مکمل طور پر متفق ہوں | I agree completely with your suggestion. | میں آپ کی تجویز سے مکمل طور پر متفق ہوں۔ |
| You have a point | آپ کی بات میں وزن ہے | You have a point about the risks. | رسک کے بارے میں آپ کی بات میں وزن ہے۔ |
| That makes sense | یہ بات سمجھ میں آتی ہے | That makes sense to me as well. | یہ بات مجھے بھی سمجھ میں آتی ہے۔ |
| I support this idea | میں اس خیال کی حمایت کرتا ہوں | I support this idea wholeheartedly. | میں اس خیال کی بھرپور حمایت کرتا ہوں۔ |
Partially Agreeing
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| I agree to some extent | میں کچھ حد تک متفق ہوں | I agree to some extent but not fully. | میں کچھ حد تک متفق ہوں لیکن مکمل نہیں۔ |
| I see your point, but… | میں آپ کی بات سمجھتا ہوں، مگر… | I see your point, but we need more data. | میں آپ کی بات سمجھتا ہوں، مگر مزید معلومات چاہیے۔ |
| You may be right, however… | آپ شاید ٹھیک ہوں، لیکن… | You may be right, however we must be careful. | آپ شاید ٹھیک ہوں، لیکن ہمیں محتاط رہنا ہوگا۔ |
| That’s partly true | یہ کچھ حد تک درست ہے | That’s partly true based on the situation. | صورتحال کے لحاظ سے یہ کچھ حد تک درست ہے۔ |
| I agree, but let’s consider… | میں متفق ہوں، مگر آئیے یہ بھی دیکھیں… | I agree, but let’s consider another option. | میں متفق ہوں مگر آئیے ایک اور انتخاب پر بھی غور کریں۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level And IGCSE Urdu Full Scale Course
Disagreeing Politely (Respectful Tone)
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| I disagree | میں متفق نہیں ہوں | I disagree with this suggestion. | میں اس تجویز سے متفق نہیں ہوں۔ |
| I’m not sure about that | میں اس بارے میں یقینی نہیں ہوں | I’m not sure about that idea. | میں اس خیال کے بارے میں یقینی نہیں ہوں۔ |
| I don’t think so | میں ایسا نہیں سمجھتا | I don’t think so, the plan needs revision. | میں ایسا نہیں سمجھتا، منصوبے کو ترمیم چاہیے۔ |
| I have a different opinion | میری رائے مختلف ہے | I have a different opinion on this matter. | اس معاملے پر میری رائے مختلف ہے۔ |
| I respectfully disagree | مؤدبانہ اختلاف کرتا ہوں | I respectfully disagree with the conclusion. | میں اس نتیجے سے مؤدبانہ اختلاف کرتا ہوں۔ |
| That may not be accurate | ہوسکتا ہے یہ درست نہ ہو | That may not be accurate based on data. | معلومات کے مطابق یہ درست نہ ہو سکتا ہے۔ |
| I understand, but… | میں سمجھتا ہوں، مگر… | I understand, but the situation is complex. | میں سمجھتا ہوں، مگر صورتحال پیچیدہ ہے۔ |
| I see it differently | میں اسے مختلف انداز میں دیکھتا ہوں | I see it differently from you. | میں اسے آپ سے مختلف انداز میں دیکھتا ہوں۔ |
| I’m afraid I can’t agree | افسوس ہے کہ میں متفق نہیں | I’m afraid I can’t agree with this approach. | افسوس ہے کہ میں اس طریقے سے متفق نہیں۔ |
| Let’s reconsider | آئیے دوبارہ غور کریں | Let’s reconsider the decision. | آئیے فیصلے پر دوبارہ غور کریں۔ |
Agreeing to an Idea or Suggestion
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| That’s a good idea | یہ اچھا خیال ہے | That’s a good idea, let’s do it. | یہ اچھا خیال ہے، آئیے یہ کریں۔ |
| I like this suggestion | مجھے یہ تجویز پسند ہے | I like this suggestion very much. | مجھے یہ تجویز بہت پسند ہے۔ |
| This works for me | یہ میرے لیے مناسب ہے | This works for me perfectly. | یہ میرے لیے بالکل مناسب ہے۔ |
| Sounds reasonable | مناسب لگتا ہے | That sounds reasonable to me. | یہ مجھے مناسب لگتا ہے۔ |
| I’m on board | میں تیار ہوں / متفق ہوں | I’m on board with this plan. | میں اس منصوبے کے لیے تیار ہوں۔ |
