Translation: Concession: Strong Concession
| English Phrase (Strong Concession) | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| even so | پھر بھی / اس کے باوجود | The evidence was weak; even so, he was convicted. | ثبوت کمزور تھے؛ پھر بھی اسے سزا ہوگئی۔ |
| even then | تب بھی | He apologised; even then, she didn’t forgive him. | اس نے معافی مانگی؛ تب بھی اس نے اسے معاف نہیں کیا۔ |
| even as | کے باوجود بھی | Even as he struggled, he refused to quit. | وہ جدوجہد کرتا رہا، اس کے باوجود بھی ہار نہیں مانی۔ |
| even at that | اس سب کے باوجود بھی | The plan failed; even at that, they didn’t stop trying. | منصوبہ ناکام ہوا؛ اس سب کے باوجود بھی انہوں نے کوشش نہیں چھوڑی۔ |
| even at its worst | بدترین حالت میں بھی | Even at its worst, the situation wasn’t hopeless. | بدترین حالت میں بھی صورتحال مایوس کن نہیں تھی۔ |
| no matter how | چاہے جتنا بھی | No matter how hard he tried, he couldn’t win. | چاہے وہ جتنا بھی کوشش کرے، وہ جیت نہ سکا۔ |
| no matter what | چاہے کچھ بھی ہو | No matter what happens, stay calm. | چاہے کچھ بھی ہو جائے، پرسکون رہو۔ |
| no matter who | چاہے کوئی بھی | No matter who calls, don’t answer. | چاہے کوئی بھی کال کرے، جواب مت دینا۔ |
| however much | چاہے جتنا بھی | However much he practices, it’s never enough. | چاہے وہ جتنا بھی مشق کرے، کبھی کافی نہیں لگتا۔ |
| whatever the case | جو بھی معاملہ ہو | Whatever the case, we must continue. | جو بھی معاملہ ہو، ہمیں جاری رکھنا ہے۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| be that as it may | جو بھی ہو | Be that as it may, we still respect him. | جو بھی ہو، ہم پھر بھی اس کا احترام کرتے ہیں۔ |
| come what may | جو بھی ہو جائے | Come what may, I will support you. | جو بھی ہو جائے، میں تمہارا ساتھ دوں گا۔ |
| however hard | چاہے کتنی ہی سختی سے | However hard they tried, they failed. | چاہے وہ کتنی ہی سختی سے کوشش کرتے، وہ ناکام ہوئے۔ |
| even if it costs everything | چاہے سب کچھ چلا جائے | Even if it costs everything, we will fight. | چاہے سب کچھ چلا جائے، ہم لڑیں گے۔ |
| even in the worst conditions | بدترین حالات میں بھی | Even in the worst conditions, he stayed loyal. | بدترین حالات میں بھی وہ وفادار رہا۔ |
| even when it seemed impossible | جب بھی ناممکن لگتا تھا | Even when it seemed impossible, they didn’t stop. | جب بھی ناممکن لگتا تھا، وہ نہیں رکے۔ |
| despite everything | ہر چیز کے باوجود | Despite everything, she succeeded. | ہر چیز کے باوجود وہ کامیاب ہوئی۔ |
| despite all odds | تمام مشکلات کے باوجود | Despite all odds, the team won. | تمام مشکلات کے باوجود ٹیم جیت گئی۔ |
| even in defeat | شکست میں بھی | Even in defeat, he held his head high. | شکست میں بھی اس نے سر اونچا رکھا۔ |
| regardless of consequences | نتائج کی پرواہ کیے بغیر | He spoke the truth regardless of consequences. | اس نے نتائج کی پرواہ کیے بغیر سچ بولا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| even at great risk | بڑے خطرے کے باوجود بھی | Even at great risk, he helped them. | بڑے خطرے کے باوجود بھی اس نے ان کی مدد کی۔ |
| even in danger | خطرے میں بھی | Even in danger, he didn’t panic. | خطرے میں بھی وہ گھبرایا نہیں۔ |
| though everything was against him | حالانکہ سب اس کے خلاف تھا | Though everything was against him, he pushed forward. | حالانکہ سب اس کے خلاف تھا، پھر بھی وہ آگے بڑھا۔ |
| even in absolute difficulty | انتہائی مشکل میں بھی | Even in absolute difficulty, she remained patient. | انتہائی مشکل میں بھی وہ صبر کرتی رہی۔ |
| even when nothing worked | جب کچھ بھی کام نہ آیا | Even when nothing worked, he didn’t give up. | جب کچھ بھی کام نہ آیا، وہ پھر بھی ہارا نہیں۔ |
| even under extreme pressure | شدید دباؤ میں بھی | Even under extreme pressure, she performed well. | شدید دباؤ میں بھی اس نے اچھا کام کیا۔ |
| even with complete opposition | مکمل مخالفت کے باوجود بھی | Even with complete opposition, the law passed. | مکمل مخالفت کے باوجود بھی قانون پاس ہو گیا۔ |
| even when hope was lost | جب امید ختم ہوگئی تھی | Even when hope was lost, he kept going. | جب امید ختم ہوگئی تھی، وہ پھر بھی آگے بڑھتا رہا۔ |
| despite overwhelming challenges | بھاری مشکلات کے باوجود | Despite overwhelming challenges, they built the project. | بھاری مشکلات کے باوجود انہوں نے منصوبہ بنا لیا۔ |
| even if the world is against you | چاہے دنیا ہی خلاف ہو | Even if the world is against you, keep faith. | چاہے دنیا ہی خلاف ہو، یقین قائم رکھو۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| even after all failures | تمام ناکامیوں کے بعد بھی | Even after all failures, she didn’t break. | تمام ناکامیوں کے بعد بھی وہ نہیں ٹوٹی۔ |
| despite repeated setbacks | بار بار رکاوٹوں کے باوجود | Despite repeated setbacks, they continued. | بار بار رکاوٹوں کے باوجود وہ چلتے رہے۔ |
| even with zero support | بغیر کسی مدد کے بھی | Even with zero support, he built his career. | بغیر کسی مدد کے بھی اس نے اپنا کیریئر بنایا۔ |
| despite severe criticism | شدید تنقید کے باوجود | Despite severe criticism, she stayed confident. | شدید تنقید کے باوجود وہ پُراعتماد رہی۔ |
| even in total uncertainty | مکمل بے یقینی میں بھی | Even in total uncertainty, he trusted the process. | مکمل بے یقینی میں بھی اس نے عمل پر بھروسہ رکھا۔ |
| though success seemed impossible | حالانکہ کامیابی ناممکن لگتی تھی | Though success seemed impossible, they achieved it. | حالانکہ کامیابی ناممکن لگتی تھی، وہ اس تک پہنچ گئے۔ |
| despite everyone telling him no | حالانکہ سب اسے منع کر رہے تھے | Despite everyone telling him no, he tried anyway. | حالانکہ سب اسے منع کر رہے تھے، پھر بھی اس نے کوشش کی۔ |
| even if it means losing everything | چاہے سب کچھ کھونا پڑے | Even if it means losing everything, he won’t betray. | چاہے سب کچھ کھونا پڑے، وہ دھوکا نہیں دے گا۔ |
| even in utter exhaustion | مکمل تھکن میں بھی | Even in utter exhaustion, she kept working. | مکمل تھکن میں بھی وہ کام کرتی رہی۔ |
| regardless of the impossibility | ناممکن ہونے کی پرواہ کیے بغیر | Regardless of the impossibility, he aimed high. | ناممکن ہونے کی پرواہ کیے بغیر اس نے بڑا مقصد رکھا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
