Vocabulary List: Communication And Style: Politeness And Formality
Vocabulary List: Communication and Style — Politeness and Formality
| English Term | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Polite | مؤدب / شائستہ | Always use polite language. | ہمیشہ مؤدبانہ زبان استعمال کریں۔ |
| Formal | رسمی | This letter requires formal wording. | اس خط میں رسمی اندازِ بیان ضروری ہے۔ |
| Respect | احترام | Show respect to elders. | بڑوں کا احترام کریں۔ |
| Courtesy | تہذیب / شائستگی | Courtesy is important in communication. | گفتگو میں شائستگی ضروری ہے۔ |
| Humility | انکساری | Humility makes speech graceful. | انکساری گفتگو کو خوبصورت بناتی ہے۔ |
| Professional tone | پیشہ ورانہ انداز | Use a professional tone in emails. | ای میل میں پیشہ ورانہ انداز رکھیں۔ |
| Gentle tone | نرم لہجہ | Use a gentle tone when advising. | نصیحت کرتے وقت نرم لہجہ استعمال کریں۔ |
| Apology | معذرت | He offered a sincere apology. | اس نے مخلصانہ معذرت پیش کی۔ |
| Request | درخواست | Make a polite request. | مؤدبانہ درخواست کریں۔ |
| Permission | اجازت | Ask permission before speaking. | بات کرنے سے پہلے اجازت لیں۔ |
Polite Expressions (English → Urdu)
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Please | براہِ مہربانی | Please sit down. | براہِ مہربانی بیٹھ جائیں۔ |
| Thank you | شکریہ | Thank you for your help. | آپ کی مدد کا شکریہ۔ |
| You’re welcome | خوش آمدید | You’re welcome anytime. | کبھی بھی خوش آمدید۔ |
| Excuse me | معاف کیجیے / توجہ چاہیئے | Excuse me, may I pass? | معاف کیجیے، کیا میں گزر جاؤں؟ |
| I’m sorry | مجھے افسوس ہے | I’m sorry for the mistake. | غلطی پر مجھے افسوس ہے۔ |
| With respect | ادب سے | With respect, I disagree. | ادب سے عرض ہے کہ میں متفق نہیں ہوں۔ |
| Kindly | ازراہِ کرم | Kindly send the document. | ازراہِ کرم دستاویز بھیج دیں۔ |
| May I…? | کیا میں…؟ | May I ask a question? | کیا میں ایک سوال پوچھ سکتا ہوں؟ |
| Would you mind…? | کیا آپ کو اعتراض تو نہیں…؟ | Would you mind helping me? | کیا آپ کو میری مدد کرنے میں اعتراض تو نہیں؟ |
| I appreciate it | میں قدر کرتا ہوں | I appreciate your support. | میں آپ کی حمایت کی قدر کرتا ہوں۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level And IGCSE Urdu Full Scale Course
Formal Communication Vocabulary
| English Term | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Formal greeting | رسمی سلام | Use formal greetings in meetings. | میٹنگ میں رسمی سلام استعمال کریں۔ |
| Salutation | خطاب / سلام | The letter begins with a salutation. | خط سلام سے شروع ہوتا ہے۔ |
| Address (verb) | مخاطب کرنا | Address your teacher respectfully. | اپنے استاد کو احترام سے مخاطب کریں۔ |
| Phrase | جملہ / عبارت | Use polite phrases in conversation. | گفتگو میں شائستہ عبارات استعمال کریں۔ |
| Expression | اظہار | His expression was respectful. | اس کا اظہار مؤدبانہ تھا۔ |
| Tone | لہجہ | Maintain a neutral tone. | لہجہ متوازن رکھیں۔ |
| Mannerism | اندازِ گفتگو | Formal mannerism creates good impression. | رسمی اندازِ گفتگو اچھا تاثر دیتا ہے۔ |
| Formal request | رسمی درخواست | He wrote a formal request. | اس نے ایک رسمی درخواست لکھی۔ |
| Professional language | پیشہ ورانہ زبان | Emails require professional language. | ای میل میں پیشہ ورانہ زبان ضروری ہے۔ |
| Acknowledgement | اعتراف / جواب | Please send an acknowledgement. | براہِ کرم جواب ارسال کریں۔ |
Levels of Formality (High → Medium → Low)
| Level | Urdu Equivalent | Usage |
|---|---|---|
| Highly formal | نہایت رسمی | Official letters, applications, speeches |
| Formal | رسمی | Workplace, school, respectful communication |
| Semi-formal | نیم رسمی | Known adults, polite conversations |
| Informal | غیر رسمی | Friends, family, relaxed tone |
| Casual | عام بول چال | Text messages, social talk |
Respectful Titles and Honorifics
| English | Urdu | Usage Example (English) | Usage Example (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Sir | سر | Sir, may I enter? | سر، کیا میں اندر آ سکتا ہوں؟ |
| Madam | میڈم | Madam, please sign the paper. | میڈم، براہِ کرم کاغذ پر دستخط کریں۔ |
| Respected | محترم | Respected Sir, I request… | محترم سر، میں درخواست کرتا ہوں… |
| Honorable | معزز | Honorable members of the committee… | معزز ممبرانِ کمیٹی… |
| Dear (formal) | جناب / محترمہ | Dear Sir/Madam | جناب / محترمہ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level And IGCSE Urdu Full Scale Course
Softening Expressions (Used to Sound Polite)
| English Term | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Possibly | ممکن ہے | Could you possibly check this? | کیا آپ ممکن ہے یہ دیکھ لیں؟ |
| Perhaps | شاید / ممکن | Perhaps you could guide me. | شاید آپ میری رہنمائی کر سکیں۔ |
| I was wondering | میں سوچ رہا تھا | I was wondering if you could help. | میں سوچ رہا تھا کہ کیا آپ مدد کر سکتے ہیں؟ |
| Would it be okay if… | کیا یہ مناسب ہوگا اگر… | Would it be okay if I leave early? | کیا یہ مناسب ہوگا اگر میں جلدی چلا جاؤں؟ |
| At your earliest convenience | جب آپ کو سہولت ہو | Please reply at your earliest convenience. | براہِ کرم سہولت کے وقت جواب دیں۔ |
| If you don’t mind | اگر آپ کو اعتراض نہ ہو | If you don’t mind, may I join? | اگر آپ کو اعتراض نہ ہو تو کیا میں شامل ہو جاؤں؟ |
| Kindly note | براہِ کرم نوٹ کریں | Kindly note the new timings. | براہِ کرم نئے اوقات نوٹ کریں۔ |
| With due respect | پوری عزت کے ساتھ | With due respect, I disagree. | پوری عزت کے ساتھ عرض ہے کہ میں متفق نہیں۔ |
| I would appreciate | میں شکر گزار ہوں گا | I would appreciate your feedback. | میں آپ کی رائے کا شکر گزار ہوں گا۔ |
| If possible | اگر ممکن ہو | If possible, send the file today. | اگر ممکن ہو تو آج ہی فائل بھیج دیں۔ |
Common Polite Requests
| English Phrase | Urdu Translation | Example Sentence (English) | Example Sentence (Urdu) |
|---|---|---|---|
| Could you please… | کیا آپ براہِ کرم…؟ | Could you please explain this? | کیا آپ براہِ کرم یہ سمجھا دیں گے؟ |
| May I request… | کیا میں درخواست کر سکتا ہوں…؟ | May I request some time? | کیا میں کچھ وقت کی درخواست کر سکتا ہوں؟ |
| Would you kindly… | براہِ کرم کیا آپ…؟ | Would you kindly help me? | براہِ کرم کیا آپ میری مدد کریں گے؟ |
| Please let me know | براہِ کرم آگاہ کریں | Please let me know your decision. | براہِ کرم اپنے فیصلے سے آگاہ کریں۔ |
| I seek your permission | میں آپ کی اجازت چاہتا ہوں | I seek your permission to leave. | میں جانے کی اجازت چاہتا ہوں۔ |
| I would be grateful | میں شکر گزار ہوں گا | I would be grateful for your response. | میں آپ کے جواب کا شکر گزار ہوں گا۔ |
| Allow me to… | مجھے اجازت دیں کہ… | Allow me to explain. | مجھے وضاحت کرنے دیں۔ |
| Kindly provide | براہِ کرم فراہم کریں | Kindly provide the details. | براہِ کرم تفصیلات فراہم کریں۔ |
| If you could assist | اگر آپ مدد کر سکیں | If you could assist, I’d be thankful. | اگر آپ مدد کر سکیں تو میں شکر گزار ہوں گا۔ |
| Please accept | براہِ مہربانی قبول کریں | Please accept my apology. | براہِ مہربانی میری معذرت قبول کریں۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level And IGCSE Urdu Full Scale Course
