Translation: Condition: Simple Condition
| English Phrase (Simple Condition) | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| if | اگر | If it rains, we will stay home. | اگر بارش ہو جائے تو ہم گھر رہیں گے۔ |
| if not | اگر نہیں | Come tomorrow, if not today. | آج نہیں آ سکتے تو کل آ جائیں۔ |
| if so | اگر ایسا ہے | He may come; if so, tell me. | وہ آ سکتا ہے؛ اگر ایسا ہو تو مجھے بتانا۔ |
| if possible | اگر ممکن ہو | Call me early if possible. | اگر ممکن ہو تو مجھے جلدی فون کرنا۔ |
| if necessary | اگر ضروری ہو | I will help if necessary. | اگر ضروری ہو تو میں مدد کروں گا۔ |
| if required | اگر ضرورت ہو | Bring your ID if required. | اگر ضرورت ہو تو اپنی شناخت لانا۔ |
| if needed | اگر ضرورت پڑے | Take extra money if needed. | اگر ضرورت پڑے تو اضافی پیسے لے جانا۔ |
| if you want | اگر تم چاہو | You can join if you want. | اگر تم چاہو تو شامل ہو سکتے ہو۔ |
| if you can | اگر تم کر سکو | Finish this if you can. | اگر تم کر سکو تو یہ مکمل کر دو۔ |
| if you feel like | اگر تمہارا دل کرے | Come along if you feel like it. | اگر تمہارا دل کرے تو ساتھ آ جانا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| if you wish | اگر تم چاہو | You can stay longer if you wish. | اگر تم چاہو تو زیادہ دیر رک سکتے ہو۔ |
| if you decide to | اگر تم فیصلہ کرو | If you decide to join, let me know. | اگر تم شامل ہونے کا فیصلہ کرو تو مجھے بتانا۔ |
| if you agree | اگر تم مان لو | We will start if you agree. | اگر تم مان لو تو ہم شروع کر دیتے ہیں۔ |
| provided that | بشرطیکہ | You may go out provided that you finish your work. | تم باہر جا سکتے ہو بشرطیکہ کام مکمل ہو جائے۔ |
| as long as | جب تک | You can stay as long as you remain quiet. | تم جب تک خاموش رہو، ٹھہر سکتے ہو۔ |
| only if | صرف اگر | You can pass only if you work hard. | تم صرف تب پاس ہو سکتے ہو اگر محنت کرو۔ |
| even if | چاہے… پھر بھی | Even if it rains, I’ll go. | چاہے بارش ہو، میں پھر بھی جاؤں گا۔ |
| only when | صرف جب | You can leave only when the bell rings. | تم صرف تب جا سکتے ہو جب گھنٹی بجے۔ |
| when | جب | When you finish, call me. | جب تم فارغ ہو جاؤ، مجھے کال کرنا۔ |
| whenever | جب بھی | Whenever you need help, ask me. | جب بھی مدد چاہیے ہو، مجھ سے پوچھ لینا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| in case | اگر ایسا ہو جائے | Take an umbrella in case it rains. | چھتری لے لو اگر بارش ہو جائے۔ |
| in case of | کی صورت میں | In case of emergency, call this number. | ہنگامی صورت میں یہ نمبر ملاؤ۔ |
| assuming that | یہ فرض کر کے کہ | Assuming that he comes, we will start. | یہ فرض کر کے کہ وہ آئے گا، ہم شروع کر دیں گے۔ |
| suppose that | فرض کرو کہ | Suppose that he refuses, what will you do? | فرض کرو کہ وہ انکار کر دے، تم کیا کرو گے؟ |
| just in case | احتیاطاً | Bring extra clothes just in case. | احتیاطاً اضافی کپڑے لانا۔ |
| unless | جب تک نہیں | You can’t leave unless I say so. | تم نہیں جا سکتے جب تک میں نہ کہوں۔ |
| whenever possible | جب بھی ممکن ہو | Call me whenever possible. | جب بھی ممکن ہو مجھے فون کرنا۔ |
| whichever | جو بھی | Choose whichever you like. | جو بھی پسند ہو، چن لو۔ |
| whatever happens | جو بھی ہو | Whatever happens, stay calm. | جو بھی ہو، پرسکون رہو۔ |
| whoever comes | جو بھی آئے | Whoever comes, welcome them politely. | جو بھی آئے، اس کا شائستگی سے استقبال کرنا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| on condition that | اس شرط پر کہ | You can join on condition that you follow the rules. | تم شامل ہو سکتے ہو اس شرط پر کہ اصول مانو۔ |
| if it happens | اگر ایسا ہو | If it happens, I will inform you. | اگر ایسا ہو تو میں تمہیں بتاؤں گا۔ |
| if that is the case | اگر ایسا ہے | If that is the case, we should wait. | اگر ایسا ہے تو ہمیں انتظار کرنا چاہیے۔ |
| if it turns out | اگر ایسا نکلے | If it turns out well, we will celebrate. | اگر سب اچھا نکلا تو ہم جشن منائیں گے۔ |
| if by chance | اگر اتفاق سے | If by chance he calls, tell me. | اگر اتفاق سے وہ کال کرے تو مجھے بتا دینا۔ |
| if by any means | اگر کسی طرح | If by any means you can help, please do. | اگر کسی طرح تم مدد کر سکو تو ضرور کرو۔ |
| if it seems | اگر ایسا لگے | If it seems difficult, ask for guidance. | اگر یہ مشکل لگے تو رہنمائی مانگ لینا۔ |
| if the situation demands | اگر حالات کا تقاضا ہو | If the situation demands, act quickly. | اگر حالات کا تقاضا ہو تو فوراً عمل کرو۔ |
| if nothing else | اگر کچھ نہیں تو | If nothing else, at least send a message. | اگر کچھ نہیں تو کم از کم پیغام بھیج دینا۔ |
| if you feel | اگر تم محسوس کرو | If you feel tired, take a break. | اگر تم تھکن محسوس کرو تو وقفہ لے لو۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
| English Phrase | Urdu Translation | English Example Sentence | Urdu Example Sentence |
|---|---|---|---|
| if nothing changes | اگر کچھ نہ بدلا | If nothing changes, we will try another plan. | اگر کچھ نہ بدلا تو ہم دوسرا پلان آزمائیں گے۔ |
| if everything goes well | اگر سب ٹھیک چلا | If everything goes well, we will finish early. | اگر سب ٹھیک چلا تو ہم جلدی فارغ ہو جائیں گے۔ |
| if the need arises | اگر ضرورت پڑے | Call me if the need arises. | اگر ضرورت پڑے تو مجھے کال کر لینا۔ |
| if it becomes necessary | اگر ضروری ہو جائے | We will move if it becomes necessary. | اگر ضروری ہو جائے تو ہم منتقل ہو جائیں گے۔ |
| if circumstances allow | اگر حالات اجازت دیں | We will travel if circumstances allow. | اگر حالات اجازت دیں تو ہم سفر کریں گے۔ |
| if anyone asks | اگر کوئی پوچھے | If anyone asks, tell them I’m busy. | اگر کوئی پوچھے تو کہہ دینا میں مصروف ہوں۔ |
| if the chance comes | اگر موقع آئے | If the chance comes, apply for the job. | اگر موقع آئے تو نوکری کے لیے درخواست دو۔ |
| if the weather permits | اگر موسم اجازت دے | We will go out if the weather permits. | اگر موسم اجازت دے تو ہم باہر جائیں گے۔ |
| if it works | اگر یہ کام کرے | If it works, we will continue with it. | اگر یہ کام کرے تو ہم اسے جاری رکھیں گے۔ |
| if it fails | اگر یہ ناکام ہوا | If it fails, try again. | اگر یہ ناکام ہوا تو دوبارہ کوشش کرنا۔ |
Written and Compiled By Sir Hunain Zia (AYLOTI), World Record Holder With 154 Total A Grades, 7 Distinctions and 11 World Records For Educate A Change O Level Urdu Second Language Full Scale Course
